冷轧板厂家
免费服务热线

Free service

hotline

010-00000000
冷轧板厂家
热门搜索:
技术资讯
当前位置:首页 > 技术资讯

肯特大学校长谈学校的优势及在中国的发展重点种植

发布时间:2020-04-19 18:21:45 阅读: 来源:冷轧板厂家

肯特大学校长谈学校的优势及在中国的发展重点

Today, we are here with Professor Dame Julia Goodfellow, Vice Chancellor of the University of Kent and Professor Philippe de Wilde, Pro-Vice Chancellor at Research of the University of Kent, to share with us the University's strengths and particular focus with China.

今天我们请到了英国肯特大学校长Dame Julia Goodfellow教授和肯特大学研究领域副校长Philippe de Wilde 教授。两位教授将与我们分享肯特大学的优势和肯特大学在中国的发展重点。

What are the University of Kent 's strengths, in terms of building international relationship?

英国肯特大学的优势是什么,特别是在建立国际关系上的优势有哪些?

Julia Goodfellow:

Well, this is a wonderful year to come to China because it is the 50th anniversary of the University of Kent. During that time, we have really developed relationships with Universities around the world. We call ourselves the UK's European University because of our strong links with Europe, especially our study centers in Brussels, Paris, Athens and Rome. But we have many different types of links with Europe. But of course we have links throughout the world and we try to use our strengths not only of our knowledge of the UK but also of Europe to make sure that our international students get most of their experience at the University of Kent.

今年来到中国的机缘很巧合,因为今年正值肯特大学建校50周年。在这50年间,肯特大学与世界各地的高校都建立了合作关系。我们把这所学校称为"英国的欧洲大学"是因为我们与欧洲有着紧密的联系,特别是我们在布鲁塞尔、巴黎、雅典和罗马都设有硕士课程中心。当然,肯特大学与欧洲的联系不仅限于研究中心,我们之间的联系是多样化的。此外,肯特大学与世界各地的机构都有联系,而且我们在努力发挥肯特大学在英国和欧洲的知识优势,确保我们的国际学生可以最大限度地从肯特大学获益。

What are the University of Kent's key research area?

肯特大学的重点研究领域有哪些?

Julia Goodfellow:

If I start with science, we have strong materials group, we have people looking at renewable energy, how to run the power station sufficiently, very important to the green agenda. We also have people in computer science and engineering who are looking at facial recognition software. In social science, we are perhaps best known for our work in social policy. We have a well-established group now working on aging. We all have increasingly ageing populations, we want people to age healthily if possible, but they are more likely to have health or social problems. So one of the projects, we developed an online avatar, which enables people in their own homes, through the avatar, to access the best health and social care that's possible.

Julia Goodfellow:

以科学领域为例。肯特大学拥有强大的材料研究团队,也有研究可再生能源的团队,研究如何高效地运行电站,这对绿色倡议来说非常重要。我们在计算机科学和工程领域的专家致力于研究面部识别软件。在社科领域,肯特大学在对社会政策的研究最为著名。肯特大学有一个完善的团队在对人口的老龄化进行研究。人口老龄化的增多是大家共同面对的问题,我们希望人们可以健康地变老,但是在人们变老的过程中,或多或少都会面临健康或者社会问题。其中有一个研究项目就是开发一个在线的虚拟人物,使老年人在家中就可以得到这个虚拟人物的帮助,并尽可能获得最佳的健康和社会保障。

Philippe de Wilde:

The University of Kent focuses on many areas of research that are important to China. I can mention 4 important ones: green politics, renewable energy technologies, the wider economic benefits of High Speed Rail and also urban design.

Philippe de Wilde:

肯特大学很多重点研究领域对中国来说都相当重要,比如绿色政治、可再生能源技术、更大的高铁经济效益以及城市规划设计这四大领域。

Environmental Challenges seem to be one of main focuses in Kent's research in collaboration with China, can you tell us a bit more about that?

如何应对环境挑战是肯特大学与中国重点研究的领域之一, 能多谈谈这方面的合作吗?

Philippe de Wilde:

There is also a technological side to the green issues. Several of our academics are working on renewable energy technologies. Amongst them is Professor Yong Yan. Professor Yan has been working with Zhejiang University, Xi'an Jiaotong University and Tianjin University. His research was also funded by China Datang Corporation.

Philippe de Wilde:

环保问题其实涉及到技术问题。肯特大学有几位学者正在研究可再生能源技术,其中有一位就是阎勇教授。阎教授与浙江大学、西安交通大学和天津大学都有过合作,他的研究得到了中国大唐集团公司的赞助。

Could you tell us about Kent's research on the transformation of China's city and infrastructure?

肯特大学在关于中国的城市和基础设施改建方向有哪些研究?

Philippe de Wilde:

Urban Design is also very important for a huge country like China, where there are cities of several different sizes that all of problems and different challenges in their code. Professor Gordana Fontana Giusti of our school of Architecture has been studying problems and challenges of urban design together with the Chinese Architectural Society. There has been an exchange of staff and students and we hope to expand that further.

Philippe de Wilde:

对于中国这样一个大国来说,城市规划设计非常重要,因为不同规模的城市对建筑法规提出了不同的问题和挑战。肯特大学建筑学院的Gordana Fontana Giusti教授跟中国建筑学会一起合作,研究城市设计中遇到的问题和挑战。两个机构之间有教职工和学生的交换项目,我们希望进一步扩大交换项目的规模。

What are the student exchange programs conducted by the University of Kent in partnership with China?

肯特大学和中国有哪些交换生项目?

Julia Goodfellow:

We have nearly 50 different partnerships with various institutions, mainly universities in China. These are two ways, we have Chinese students that come to us possibly for their whole course, sometimes for perhaps two years of a four years course. The most popular courses are in business, in finance, and in Actuarial Science and Engineering. We also send students from the UK to study in China. It really is important for them, when they are going to be working in the global economy to have a real knowledge of living in a vibrant country like China. So for example we send students from our school of law every year to the South West University of Political Science and Law.

Julia Goodfellow:

肯特大学与近50个不同的机构有合作关系,在中国主要是跟大学进行交流互换。肯特大学和中国高校的合作的形式分为两种,一种是中国学生到肯特大学完成所有课程,另一种是学生在四年制课程中,有两年在肯特大学完成。总的来说在肯特大学,最受欢迎的课程是商科、金融以及精算科学与工程。同样的,我们也会从英国派学生到中国学习。这种多元化的经历对学生来说非常重要,因为他们将在这种全球经济背景下工作,并在象中国这样一个有活力的国家亲身体验生活。如每年肯特大学都会选送学生到西南大学政法大学学习。

药材种植方法

大棚蔬菜的种植

大棚蔬菜种植季节